a dog in the manger
US /ə dɔɡ ɪn ðə ˈmeɪndʒər/
UK /ə dɒɡ ɪn ðə ˈmeɪndʒər/
成語
佔著茅坑不拉屎的人, 自己不用也不讓別人用的人
a person who prevents others from using something that they themselves cannot use or do not need
範例:
•
Don't be a dog in the manger; if you're not going to read the book, let someone else borrow it.
別做佔著茅坑不拉屎的人;如果你不打算讀這本書,就讓別人借去吧。
•
He's being a dog in the manger by refusing to let anyone use his old tools, even though he doesn't need them anymore.
他拒絕讓任何人使用他的舊工具,儘管他自己不再需要它們,這簡直是佔著茅坑不拉屎。